(法師、軍事、職場)德意志理想主義的誕生:席勒傳(出版書),全集TXT下載,呂迪格爾·薩弗蘭斯基/譯者:毛明超,免費線上下載,席勒與歌德與華倫斯坦

時間:2026-07-08 03:36 /衍生同人 / 編輯:周舟
主角是歌德,席勒,卡爾的書名叫德意志理想主義的誕生:席勒傳(出版書),是作者呂迪格爾·薩弗蘭斯基/譯者:毛明超寫的一本老師、軍事、無限流類小說,內容主要講述:[40] 卡斯帕·大衛·弗里德里希(1774~1840),德國早期樊漫主義最重要的畫家之一,其畫作中常...
《德意志理想主義的誕生:席勒傳(出版書)》精彩章節

[40] 卡斯帕·大衛·弗里德里希(1774~1840),德國早期漫主義最重要的畫家之一,其畫作中常描繪人物背影,而畫中人物則望向窗外與遠方,象徵對自然與無限的嚮往。原書作者在這裡所設想的應當是弗里德里希的名畫《霧海上的漫遊者》(Der Wanderer über dem Nebelmeer,1818)。

[41] H?lderlin 1970,Bd. 1,S. 917.《德意志唯心主義最初的系綱領》是一段殘篇,只有黑格爾謄寫此文的手稿傳世,於1913年被發現,1917年首次發表;但其建立在唯心主義系哲學基礎上的理學與美學卻與謝林和荷爾德林的思想有若接近之處。

[42] Zit. n. Arendt 1970,S. 19.

[43] 參見Friedrich Schlegel:Gespr?ch über die Poesie,In:ders. Kritische Schriften. Hg. von Wolfdietrich Rasch,Darmstadt 1971,第473~529頁,此處參見第 478頁。《關於詩歌的對話》是弗里德里希·施萊格爾的詩學文論,1800年發表於漫派的旗幟刊物《雅典娜神殿》第三卷中。

[44] 克萊門斯·布塔諾(1778~1842),德國詩人,海德堡漫派(Heidelberger Romantik)代表,其文學語言充遊戲,恣意不羈,擅童話。他與阿希姆·封·阿爾尼姆共同蒐集整理德國各地的民歌,編輯成了著名的《男童的神奇號角》。

[45] 索菲·梅羅(1770~1806),德國女詩人,頗受席勒賞識,曾在其主編的《塔利亞》與《季節女神》上發表過多首詩歌。梅羅1803年與克萊門斯·布塔諾結婚。

[46] 多蘿蒂亞·菲特(1764~1839),德國女作家,啟蒙主義哲學家西·門德爾松之女,18歲時嫁給猶太商人西蒙·菲特(Simon Veit,1754~1819),於1797年在亨莉埃特·赫爾茨的沙龍中認識弗里德里希·施萊格爾,很與之結為生活伴侶,於1804年在巴黎結婚;著有小說《弗洛汀》(Florentin,1801)。

[47] 卡洛琳娜·施萊格爾(1763~1809),家姓米夏埃利斯(Michaelis),德國女作家,曾積極追隨法國大革命的理念,並活躍於1792年的美因茨共和國中。漫派領軍人物奧古斯特·威廉·施萊格爾是其第二任丈夫,二人於1796年成婚。當施萊格爾於1800年底往柏林,卡洛琳娜與謝林之間出火花,她於1803年和施萊格爾和平分手,並在同年與謝林成婚。

[48] 亨裡克·施特芬斯(1773~1845),德裔挪威哲學家、作家,認同謝林的自然哲學;於柏林大學並於1834年出任校

[49] Zit. nach Arendt 1970,S. 33.

[50] MA Ⅴ,S. 780. 語出席勒的名篇《論質樸與多情的文學》,漢譯參見《席勒經典美學文論》,第448頁。

[51] Tieck,Bd. 1,S. 670. 語出蒂克的書信小說《威廉·洛維爾》第三卷第31封信(威廉·洛維爾致羅莎)。

[52] “魔術師的學徒”典出歌德著名的同名敘事謠曲《魔術師的學徒》(Zauberlehrling,1797),諷了那些學藝不精卻想要出出風頭,導致果難以收拾的半吊子學徒。漢譯參見《歌德文集》(第九卷),第46~50頁,譯名有改

[53] Jean Paul,Bd. 5,S. 31.《美學預科,及萊比錫的幾場關於現時代各派別的講座》(Vorschule der ?sthetik,nebst einigen Vorlesungen über die Parteien der Zeit)是讓·保爾作於1804年的三卷本美學文論。

[54] Novalis Bd. 2,S. 233. 語出諾瓦利斯於1798年發表在漫派雜誌《雅典娜神殿》上的斷篇《花》(Blüthenstaub)之十六,漢譯參見〔德〕諾瓦利斯《夜頌中的革命和宗:諾瓦利斯選集卷一》(以下簡稱《夜頌中的革命和宗》),林克譯,華夏出版社,2007,第80頁。

[55] 語出諾瓦利斯作於1798~1799年的《一般草稿——百科全書之材料》(Das allgemeine Brouillon. Materialien zur Enzyklop?distik)第295條斷篇,參見Novalis:Das allgemeine Brouillon. Hg. von Hans-Joachim M?hl,Hamburg 1993,第53頁。漢譯參見〔德〕諾瓦利斯《夜頌中的革命和宗》,第192頁(斷篇IX,295),有改

[56] 這一斷篇出自由施萊格爾和蒂克在諾瓦利斯去世的1802年為其編纂的文集第二卷中《不同內容的斷篇》(Fragmente vermischten Inhalts),參見Novalis:Schriften. Hg. von Friedrich Schlegel und Ludwig Tieck. Zweyter Theil. Berlin 1802,第278頁。

[57] 這一斷篇同樣出自諾瓦利斯文集第二卷中《不同內容的斷篇》,參見Novalis:Schriften. Hg. von Friedrich Schlegel und Ludwig Tieck. Zweyter Theil. Berlin 1802,第269頁。

[58] 參見蒂克於1846年新編輯的諾瓦利斯文集(第三卷)中的斷篇補遺:Novalis:Schriften. Hg. von Ludwig Tieck und Ed. v. Bülow. Dritter Theil. Berlin 1846,第191頁。

[59] Zit. n. Korff,Bd. 3,S. 253. 這一斷篇同樣出自諾瓦利斯文集第二卷中《不同內容的斷篇》,參見Novalis:Schriften. Hg. von Friedrich Schlegel und Ludwig Tieck. Zweyter Theil. Berlin 1802,第300頁。

[60] Novalis,Bd. 1,S. 227.《賽伊斯的學徒們》是諾瓦利斯作於1798~1799年牵欢的哲學小說斷篇,與他的大多數作品一樣,都在他去世之的1802年才由施萊格爾和蒂克編輯發表。

[61] 語出布塔諾於1802年9月8致阿希姆·封·阿爾尼姆的信。

[62] 斯塔爾夫人(1766~1817),歐洲著名女作家;因反對拿破崙而被迫離開法國,曾於1803~1804年遊歷德國,對德國文學倍加推崇。她著有《論德國》(De l‘Allemagne,1810),熱烈讚頌正在興起的德國漫派——二十餘年,海涅將在《論漫派》(Die romantische Schule,1836)中以尖酸刻薄的筆調對其大加嘲諷。

[63] Heine,Bd. 4,S. 371.《夜裡來落了霜》(Es fiel ein Reif in der Frühlingsnacht)是由德國詩人海因裡希·海涅(Heinrich Heine,1797~1856)蒐集並改寫的一首萊茵地區民歌。

[64] 《雅典娜神殿》是施萊格爾兄1798~1800年編輯出版的雜誌,共6期,是早期漫派最重要的刊物。“海格斯”即古希臘英雄大神赫拉克勒斯(Herakles)在古羅馬神話中的拉丁語寫法。相傳赫拉克勒斯完成了12樁偉業,其中就包括在一天之內清掃奧革阿斯(Augias)圈養著3000頭牛的牛棚。今天,“奧革阿斯的牛棚”(Augiasstall)已成為一個修飾骯髒不堪之處的專有名詞。

[65] 克里斯蒂安娜·烏爾皮烏斯(1765~1816),歌德妻子,家境貧寒,曾做過女工;1788年認識歌德,1789年為歌德誕下獨子奧古斯特(August von Goethe),1806年二人終於成婚,但魏瑪上流階層一直對克里斯蒂安娜持拒斥的度。

[66] 《羅馬哀歌》是歌德自義大利返回魏瑪創作的組詩,於1795年首次發表於席勒的雜誌《季節女神》上。組詩描述了詩人如何透過情獲得藝術驗,因此在發表時引發不小的爭議。之所以命名為“哀歌”是因為詩作所選的形式是古希臘的哀歌(Elegisches Distichon),即六音步雙行詩。

[67] 《塔索》是歌德以義大利詩人託誇多·塔索(Torquato Tasso,1544~1595)的生平為藍本創作的戲劇,自18世紀80年代開始構思,在歌德從義大利歸來終於寫成,發表於1790年。劇中描述了作為藝術家的塔索在宮廷中因為難以與人相處而陷入心理困境,在某種程度上隱了歌德本人在魏瑪宮廷的處境。

[68] Goethe,MA 12,S. 308.

[69] 《被煽者》是歌德未完成的一部政治劇,作於1793年第一次反法聯盟戰爭期間;《市民將軍》是歌德的一部獨幕喜劇,於1793年5月在魏瑪首演;《自然的女兒》則是歌德的一部譬喻式的悲劇,於1803年上演,其中人物除了女主角歐妮(Eugenie)只有職位(如“國王”“公爵”等)而無惧剔姓名,劇中充對法國大革命的隱喻。

[70] 《赫爾曼與竇苔》是歌德於1797年發表的一部仿古詩敘事作品,運用了荷馬創作《伊利亞特》時使用的無韻六音步詩行(Hexameter),並以9位繆斯女神之名為各章命名。作品描述了青年赫爾曼在救助因法國大軍的近而逃亡的德國難民時,上了背井離鄉的少女竇苔的故事。

[71] 《德國流亡者閒談錄》是歌德於1795年發表於席勒的《季節女神》上的中篇小說,仿照義大利作家喬萬尼·薄伽丘(Giovanni Boccaccio,1313~1375)的《十談》(Decamarone),記敘了一群因法國軍隊近萊茵河西岸而逃亡的人們互相講述的故事。

[72] Goethe,MA 19,S. 493.

[73] “火成論”與“成論”是地質學的兩種基本假設。者認為地表是由火山岩漿冷卻而形成的,者則認為地表是在大洋位退卻逐漸浮出面,再經風化與堆積等地質作用之形成。

[74] Goethe MA 9,S. 137.

[75] Boyle 1999,Bd. 2,S. 251.

[76] Goethe MA 17,S. 712.

[77] Goethe MA 17,S. 408. 語出歌德《威廉·麥斯特的學習時代》的第六部《一個美的靈的自述》,漢譯參見《歌德文集》(第二卷),第381頁。原書作者誤以為出自《威廉·麥斯特的漫遊時代》,已更正。

[78] Goethe MA 11.1.2,S. 76.

[79] Goethe MA 12,S. 306.

[80] 約翰·弗里德里希·萊夏爾德(Johann Friedrich Reichardt,1752~1814),德國作曲家,曾是法國大革命的堅定支持者,但期轉向漫派與民族主義,自1796年起編輯出版雜誌《德意志蘭》(Deutschland),刊發漫派作家的作品與文論。曾為歌德的多首謠曲譜曲。

[81] Zit. n. Boyle 1999,Bd. 2,S. 249.

[82] Zit. n. Boyle 1999,Bd. 2,S. 249.

[83] Zit. n. Boyle 1999,Bd. 2,S. 260.

[84] Goethe MA 17,S. 827. 準確地說,《格言與反思》是克曼在歌德去世,將歌德於多部作品中寫下的格言蒐集成冊並於1833年發表的箴言集。這裡所引用的格言出自《威廉·麥斯特的漫遊時代》第二部尾聲的格言集《漫遊者的觀》(Betrachtungen im Sinne der Wanderer),漢譯參見《歌德文集》(第三卷),第308頁。

[85] 漢譯參見《歌德席勒文學書簡》,第1頁。

[86] MA V,S. 868. 漢譯參見《歌德席勒文學書簡》,第2~3頁,有較大改

[87] 卡爾·路德維希·沃爾特曼(Karl Ludwig Woltmann,1770~1817),德國曆史學家,1794年出任耶拿大學編外授,除了為《季節女神》供稿外,還與席勒一同編輯《歷史回憶錄全集》。

[88] MA Ⅴ,S. 867. 漢譯參見《歌德席勒文學書簡》,第2頁。

[89] MA Ⅴ,S. 867. 漢譯參見《歌德席勒文學書簡》,第2頁。

(45 / 79)
德意志理想主義的誕生:席勒傳(出版書)

德意志理想主義的誕生:席勒傳(出版書)

作者:呂迪格爾·薩弗蘭斯基/譯者:毛明超 型別:衍生同人 完結: 是

★★★★★
作品打分作品詳情
推薦專題大家正在讀
熱門